But it's all good, it's all good
All I say to you today
It's all good, sure it's all good
All I say to you today
Pennsylvania Ave. 1530
Ufficio del vice-presidente, ore 18:40, io, tenente Bauer, coadiuvato
dagli agenti Mills e Stipe dei servizi federali di sicurezza ho proceduto all'arresto
del signor Silvan, il vice-presidente.
Pennsylvania Ave. 1530
Ufficio del vice-presidente, ore 18:20...
Una corsa nel corridoio, si avvicina alla porta, la porta si apre senza preavviso
e viene sbattuta e richiusa: SLAM!
Jean... il mio segretario, servo invadente...
"Jean! Da quando in qua entri senza bussare? Avrei potuto non essere solo... e cos'è
quell'espressione da idiota sulla tua faccia? Cos'hai in mano? E soprattutto non farmi perdere tempo e dimmi che diavolo vuoi."
"Signore, è un dvd, e deve vederlo, per il suo bene."
"Io non devo fare nulla di quello che dici, ma comunque vediamo questo dvd, e prega che non
sia qualcosa di cui avrei potuto fare a meno."
...
"Buonasera da Oliver Cromwell e benvenuti al notiziario delle 19:00 della BBC International,
sezione esteri.
Il vice-presidente degli Stati Uniti d'America coinvolto in un traffico di armi e scorie tossiche
con l'Africa, il suo coinvolgimento è provato e confermato da un dossier recapitato alla sede della BBC International alle 4 p.m. e ai giudici della Corte Suprema degli Stati Uniti Willer e Carson alla stessa ora. Il signor Silvan è inoltre accusato di frode fiscale e contabile e si hanno elementi certi per asserire la sua affiliazione alla criminalità organizzata della Città Fredda e a personaggi quali Freddy il Pazzo. I dettagli nel servizio di Damien Dempsey, a te Damien."
...
"Signore... è finita, siamo finiti, deve fuggire, o deve provare a comprare Willer e Carson.
Signore... Oppure far intervenire il Presidente"
"Bastardi... Figli di puttana, non so chi... Bastardi... Cosa cazzo dici Jean? Il presidente mi odia e ha sempre cercato di mettermi da parte... Comprare Willer e Carson? Sai qual era il nome di Willer quando era procuratore distrettuale? Lo strizzapalle, e Carson era l'incorruttibile. Sono finito, dovrei provare a eliminarli, o dovrei fuggire, o entrambe le cose..."
Passi veloci e pesanti nel corridoio, molti passi, nessuna voce...
SLAM!!
Due uomini in nero e uno che sembra uscito da un ippodromo.
É lo scommettitore a parlare: "Tenente Bauer, polizia della Città Fredda, Signor Silvan, lei è in arresto per una quantità tale di capi di imputazione che non le basterà l'ergastolo per scontarli, gli agenti Mills e Stipe dei servizi federali le faranno l'elenco dettagliato.
Fottiti bastardo, se permetti, hahahahahahaha."
Pennsylvania Ave. 1530
Ufficio del vice-presidente, ore 18:37...
But it's all good, it's all good
All I say to you today
It's all good, sure it's all good
All I say to you today
venerdì 16 maggio 2008
Iscriviti a:
Commenti sul post (Atom)
3 commenti:
Lo shopping è una delle poche cose che non facciamo insieme. :D
Poi mi spiegherai come t'è venuto di scrivere di Bauer in prima persona, di usare le onomatopee e di citare Frank Miller (anche se non ci credo l'hai fatto apposta).
Sempre felice di vederti da queste parti.
Dio benedica (e ci salvi da) lo shopping.
Non avevamo mai usato narratori esterni, e un intervento manzoniano non mi piaceva, così ho fatto parlare Bauer e quel bastardo del vice-presidente, le onomatopee sono i nomi delle tope?
Frank Miller è mio amico, andiamo alla snai a scommettere tutti i fine settimana.
Posta un commento